Перевод "30. 30 seconds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 30. 30 seconds (сорти сорти сэкендз) :
θˈɜːti
 θˈɜːti sˈɛkəndz

сорти сорти сэкендз транскрипция – 31 результат перевода

Now get your ass back on the floor.
Back in 30. 30 seconds live.
Ladies and gentlemen, once again:
А теперь уматывай отсюда на своё место.
30 секунд до эфира.
Дамы и господа. Снова на сцене Грэн Бэл Фишер.
Скопировать
Along the optic nerve to the eye.
Wait 30 seconds.
Glass slide, quick!
Вдоль глазного нерва, через глаз?
Ждите 30 секунд!
Предметное стекло.
Скопировать
We've rigged a delayed-detonation device.
You'll have 30 seconds to beam me aboard the Enterprise before the Constellation's impulse engines blow
Your chances of survival are not promising.
Мы собрали взрывное устройство.
У вас будет 30 секунд, чтобы поднять нас на "Энтерпрайз", прежде чем взорвутся двигатели "Созвездия".
У вас не велики шансы остаться в живых.
Скопировать
It's armed now.
Press this one, 30 seconds later, poof!
Once it's activated, there's no way to stop it.
Готово.
Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах!
После активации остановить нельзя.
Скопировать
Detonators, sir, please.
I'll be finished here in about 30 seconds.
Miller?
Детонаторы, сэр!
Я закончу через 30 секунд.
Миллер!
Скопировать
You now have seven minutes left.
Four minutes, 30 seconds.
You have an annoying fascination for timepieces, Mr. Sulu.
У вас осталось семь минут.
4 минуты 30 секунд.
Ваша любовь к точному времени раздражает, м-р Сулу.
Скопировать
I knew he would.
If anyone's interested, 30 seconds.
Request permission to return to post, sir.
В этом я был уверен.
Если кому-то интересно, 30 секунд.
Прошу разрешения вернуться на пост, сэр.
Скопировать
- 30. 45.
The piece in movement, 3 seconds... 30.
- Fear makes you do the impossible. 48.
— 45.
Деталь на ходу, 3 секунды. — 30.
— 48.
Скопировать
Hello!
In 30 seconds he'll come out.
He'll see me, and try to run out the back.
Алло? Алло!
Через тридцать секунд он выйдет.
Увидит меня и побежит через черный ход.
Скопировать
We know you're trying to rob Van Cleef's.
We'll be there in 30 seconds.
You can't get away!
Нам известно, что в магазине "Ван Клиф" ограбление.
Через тридцать секунд вы будете окружены.
У вас нет никаких шансов уйти.
Скопировать
Set if for any time.
Push down and you've got 30 seconds. Blasts three square yards.
- Terrific!
Ставишь точное время.
А если нажать сюда, то у тебя будет 30 секунд, чтобы не увидеть, что в радиусе 3 метров всё взлетело.
- Здорово.
Скопировать
Technical personnel at final stations.
Zero minus one minute, 30 seconds.
Final power build-up now completed.
Технический персонал на позициях.
Ноль минус одну минуту, 30 секунд.
Финальное повышение энергии закончено.
Скопировать
- How long is the fuse?
- Approximately 30 seconds.
That'll be enough time to get away.
- Насколько хватит фитиля?
- Примерно на 30 секунд.
Этого хватит, чтобы они отошли.
Скопировать
In 1987, they're supposed to come to my house.
We have another 30 seconds.
Till what?
В восемьдесят седьмом они пришли ко мне.
Еще тридцать секунд.
- До чего?
Скопировать
Otherwise, very good, Stephans.
Lights out in 30 seconds.
- Good night.
В остальном очень хорошо, Стефанс.
Выключение света через 30 секунд.
- Спокойной ночи.
Скопировать
Orbital module has failed to separate as planned.
You have 30 seconds before you are ejected into lunar trajectory.
Do you read me?
Модуль не отделился от станции, как это было запланировано.
У вас тридцать секунд... до выхода на орбиту луны.
Всего тридцать. Как поняли?
Скопировать
TO GUARDIAN
President, we have 30 seconds to recover.
What do you expect?
— '–јЌ""≈Ћ≈ћ
¬ќ——"јЌќ¬""≈ Ћ"Ќ"ё ћистер ѕрезидент, у нас есть 30 секунд, чтобы восстановить св€зь.
"его вы медлите?
Скопировать
I didn't know they were there.
Never fly straight and level for more than 30 seconds in the combat area.
Come on, I'll give you a lift.
- Я не знал, что они там окажутся.
Я же тебе говорил , чтобы ты не задерживался в зоне обстрела больше чем на 30 секунд .
- Поехали, я тебя подвезу.
Скопировать
Togetherwith a handful of my barracudas,.. ..coordinated with the clandestine centre at Grottacelata,.. ..I'll parachute into the sea near the Tiber estuary.
Taking them by surprise, within 14 minutes and 30 seconds.. ..you will secure control of the international
Colonel says yellow indicates "epidemic on board".
Я со своими отважными барракудами получаю координаты из секретного центра и высаживаюсь в море, недалеко от Фьюмичино.
Воспользовавшись фактором внезапности, в течение 14 минут и 30 секунд вы берете под контроль аэропорт Леонардо Да Винчи и запускаете желтую ракету, символизирующую выполнение миссии.
Полковник хочет заметить, что желтая ракета означает "эпидемия на борту".
Скопировать
I know.
We'll give him a sign in a bout 30 seconds.
Time's up.
Знаю.
Мы дадим ему сигнал за 30 секунд.
Время вышло.
Скопировать
Right now.
Take it or leave it, you have 30 seconds.
Good...
Сейчас же!
Да или нет, у Вас 30 секунд.
Да!
Скопировать
We're not at home right now, but you may leave a message if you wish.
You have 30 seconds to speak after the sound of the signal.
Thank you.
Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите.
Вы можете говорить 30 секунд после звукового сигнала.
Спасибо.
Скопировать
But it wasn't recorded.
She spoke more than 30 seconds.
Yes, I guess he's right.
Но он не записался.
Она говорила дольше 30-и секунд.
Да, наверное он прав.
Скопировать
We're not at home right now, but you may leave a message if you wish.
You have 30 seconds to speak after the sound of the signal. Thank you.
I've got a winning card in hand.
Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите.
Вы можете говорить 30 секунд после звукового сигнала.
У меня в руке козырь.
Скопировать
-What?
A quick 30 seconds after 6:00?
You know what I mean.
- Что?
Прямо через 30 секунд после шести?
Ты знаешь о чем я.
Скопировать
Now, I strongly suggest that you accept your losses and be on your way.
You have 30 seconds to leave orbit.
Send two of my warships to intercept Voyager
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать.
У вас 30 секунд, чтобы покинуть орбиту.
Послать 2 боевых корабля на перехват "Вояджера".
Скопировать
- How? - It's a cholinesterase inhibitor.
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds.
Any epidermal exposure or inhalation, and you'll know.
- Это холестериновое вещество, замедляющее все химические процессы.
В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
В случае попадания на кожу или вдыхания, человека ждет смерть.
Скопировать
- Likewise.
You know, I could talk like this for another 30 seconds.
She was nothing!
- Аналогично.
Знаешь, я ещё мог бы поговорить секунд 30
Она была никем!
Скопировать
Should I be unable to call, your friend will be shot.
30 seconds, Mikhi.
- We need to get inside.
Если я не позвоню, твой друг будет застрелен.
30 секунд Майкл.
- Мы должны зайти внутрь.
Скопировать
Good!
30 seconds
29 seconds. Not bad!
Чудно.
- Сколько?
29 секунд.
Скопировать
I understand.
The orders are to remote detonate in 30 seconds.
You have not told them yet!
Я понимаю.
Приказ взорвать бомбу в течение 30 секунд.
Вы им не сказали!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 30. 30 seconds (сорти сорти сэкендз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 30. 30 seconds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти сорти сэкендз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение